Tłumaczenia Aleksandra Radlak
NIP: 6312707669 REGON: 523241138
tlumacz@aleksandraradlak.pl
tech.writing@aleksandraradlak.pl
+48 533620402
Zdjęcia: Dominik Radlak
Copyright 2024 Aleksandra Radlak. All Rights Reserved
Lorem ipsum
Bezproblemowy kontakt. Zlecone teksty są tłumaczone w ekspresowym tempie i na profesjonalnym poziomie (niszowe słownictwo z zakresu historii). Korzystam stale. Serdecznie polecam Tłumaczkę!
dr Ryszard Oleszkowicz
Z Panią Aleksandrą współpracujemy już kilka lat i najbardziej doceniamy szeroką wiedzę oraz ogromny profesjonalizm, w tym terminowość i wyjątkową jakość tłumaczeń. Dzięki naszej współpracy możemy oferować klientom kompleksowe usługi związane z content marketingiem.
Łukasz Stachurski, Właściciel agencji copywriterskiej Polskie Znaki
Z powierzonych zleceń Pani Radlak wywiązuje się rzetelnie. Jest osobą bardzo skrupulatną, terminową i sumienną. Swoją pracę wykonuje z widocznym zaangażowaniem i profesjonalizmem. Wykazuje się zdolnością dogłębnej analizy tekstów i ich interpretacji. Dobrze radzi sobie zarówno w tłumaczeniach medycznych, jak i weterynaryjnych.
Ismena Zimny, Sigmed Sp. z o.o.
Pani Aleksandra doskonale operuje specjalistycznym słownictwem w obszarze nauk ścisłych i technicznych, a tłumaczone i redagowane przez nią teksty odznaczają się wyjątkowo wysoką jakością. Artykuły specjalistyczne jej autorstwa, pojawiające się w prasie branżowej zaskakują dogłębną znajomością problematyki do tego stopnia, że profesjonaliści nie wierzą, że Pani Aleksandra nie jest ich koleżanką po fachu. W dyscyplinach inżynierskich trudno o lepszą rekomendację.
dr inż. Paweł Wolny, adiunkt badawczo-dydaktyczny PŁ
Radlak niesamowicie sprawnie operuje językiem, tworząc mocne, przesycone realizmem opisy, które potrafią na równi zachwycić, co do głębi przejąć.
Adrian Widłak, Mechaniczna Kulturacja
Tłumaczenia Aleksandry Radlak są nie tylko doskonałe jeśli chodzi o przekład zawartych w tekście informacji, ale w pełni oddają ducha danej publikacji również w aspekcie artystycznym, literackim, co odróżnia ofertę Pani Radlak od innych dostępnych na rynku. Polecam każdemu, kto po przetłumaczeniu publikacji chce otrzymać nie tylko precyzyjne tłumaczenie, lecz także pełnowartościowe dzieło literackie.
Bartosz Bekier, Wydawnictwo ReVolta